欢迎访问临沂市政府网站!
| 索引号 | 1585729837/wsqw/2020-0000002 | 发布机构 | 临沂市外事办公室 |
| 公开目录 | 业务动态 | 发布日期 | 2020/01/29 |
| 文号 | 公开方式 | 主动公开 |
| 标题 | 临沂市人民政府外事办公室致在临沂外籍人士的倡议书(中、英、日、韩4种语言) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
临沂市人民政府外事办公室致在临外籍人士的公开信为应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情,山东省于1月24日启动了重大突发公共卫生事件一级响应。临沂市委、市政府高度重视、统一部署,全力以赴做好疫情防控工作。在此,我们向在临的各位外籍人士提出如下倡议:一、关注官方信息。请关注临沂市卫生健康委员会官方网站和“健康临沂”微信公众号,获取新型冠状病毒感染的肺炎疫情官方通报、临沂市定点救治医院名单和防治指引措施等信息,或致电临沂市疾病预防控制中心咨询电话:0539-8314692。二、加强卫生防护。保持良好的卫生习惯,勤洗手,多喝热水。咳嗽、打喷嚏时务必使用纸巾或肘部捂住口鼻,不随地吐痰,不乱扔乱倒垃圾。适当开窗通风,注意保持室内环境卫生。避免接触任何野生动物或禽类动物,肉类和蛋类请彻底煮熟后食用。请尽量减少不必要的外出,如乘坐交通工具、在人员密集场所请自觉佩戴口罩,首选医用外科口罩。三、参与联防联控。如果您近期曾到访过疫情高发地区,或接触过疫情高发地区的来临人员,要密切关注自身的身体状况,尽量居家休息,减少外出,并应当及时向当地疾病预防控制机构或指定部门报告。如果有政府、社区工作人员、医务人员询问您的情况,请您积极配合他们的工作。四、及时就医诊治。新型冠状病毒感染的肺炎主要症状以发热、乏力、干咳为主;鼻塞、流涕等上呼吸道症状少见,部分患者起病症状轻微,可无发热。若您出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,请第一时间佩戴口罩到我市定点医疗机构就诊。
附:临沂市新型冠状病毒肺炎定点救治医疗机构名单 临沂市肺炎疫情24小时咨询电话 临沂市人民政府外事办公室 2020年1月29日
A Letter to All Foreign Friends in Linyi
To cope with the outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV), Shandong Province has activated Level I Public Health Emergency Response since 24th January. The CPC Linyi Municipal Committee and the Linyi Municipal People’s Government have paid high attention to the event and devoted every effort to the prevention and control of the disease. The Foreign Affairs Office of Linyi Municipal People’s Government hereby recommends the following practices to all foreign friends in Linyi: 1. Follow official information release. Visit the official website of Health Commission of Linyi City or follow “linyiweijian (健康临沂)” (the official WeChat account of Health Commission of Linyi City) for the epidemic updates, the list of designated hospitals in Linyi, and prevention and control guide. You can also call the Linyi Center for Disease Control and Prevention for inquiry (0539-8314692). 2. Strengthen sanitation and self-protection. Keep good hygiene by frequently washing hands with soap or alcohol-based sanitizer. Drink plenty of warm water. Cover your nose and mouth with a tissue or arm when coughing or sneezing. No spitting or littering. Clean and air rooms regularly. Avoid close contact with any wild animals or birds. Cook eggs and meat thoroughly. Minimize outdoor activities. Correctly wear a mask (a surgical mask is preferred) if you have to go outside. 3. Be cooperative in the joint efforts for disease prevention and control. If you have visited the infected area or contacted with people who are from the epidemic area, please closely observe your health condition, stay at home and timely report to local disease control authorities or designated departments. Please cooperate with the government or community personnel or medical staff if they inquire about your condition. 4. Go to a designated hospital immediately if you have similar symptoms. The major symptoms of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV) include fever, fatigue and cough. Upper respiratory symptoms such as nasal obstruction or running nose are rarely seen. For some patients, the symptoms begin mildly, even without a fever. If you have symptoms such as fever, cough, and chest distress etc., please immediately go to a designated hospital with a mask on.Attachments: List of designated medical institutions in Linyi City for novel coronavirus pneumonia 24-hour hotline for novel coronavirus pneumonia Foreign Affairs Office of Linyi Municipal People’s Government January 29, 2020
24-hour Hotline for Novel Coronavirus Pneumonia
臨沂市人民政府外事弁公室から 在臨沂外国人への注意喚起 新型コロナウィルスによる肺炎の予防と抑制は中国政府と人民が当面直面している最重要課題であります。山東省は1月24日に「突発的な公衆衛生事件に対する第一級(最高レベル)の応急対応メカニズム」を発動しました。中国共産党臨沂市委員会及び市政府は省政府の重大な決定と対策に従って、予防と抑制を全面的に実行していきます。在臨沂外国人の方々の健康と命を守るために以下の通りアドバイスします。 一、公的機関から発信された情報をチェック。臨沂市衛生健康委員会公式ウェブサイトと[健康臨沂]のwechat公式アカウントにフォローし、新型コロナウィルスに関する公的機関による情報をフォローアップし、臨沂市の感染情報や指定の救助病院の情報、予防と抑制の取り組みなどを把握してください。おな、詳しい情報をお求めになる場合は臨沂市病気予防抑制センターまでお問い合わせください。(電話番号:0539―8314692) 二、自己防護の徹底。個人の衛生管理を行い、手洗いと外出時の医療用マスクの着用を常に心がけること。咳・くしゃみのエチケットを守ること。住まいの衛生に注意し、適当に窓を開けて換気をし、よく消毒を行うこと。十分火を通した食品を食べること、お湯を多く飲むこと。すべての野生動物あるいは鳥類動物との接触を避けること。外出を減らすこと、人が集まる場所を避けること。三、感染予防と抑制への共同参与。最近感染者が多発している地域に行った、或いはその地域から来た人と接したことがある方は直ちに現地の疾病コントロール機構或いは指定の部署へ報告し、体の状況に留意し、家で休憩を取り、外出を減らしてください。行政・コミュニティ・医療機構による感染防止登録確認の際、ご理解・ご協力をお願いいたします。 四、診療をタイムリーに受ける。自分の体温を定期的に測り、発熱・咳・呼吸の異常・体がだるい等の症状があれば、直ちに医療用マスクを掛け、臨沂市の指定医療機関へ診査を受けに行ってください。
臨沂市人民政府外事弁公室 2020.01.29
臨沂市コロナウィルス肺炎24時間お問い合わせ窓口電話
린이시인민정부외사판공실 린이시 주재 외국인에게 드리는 공개장
산동성은 1월 24일 신종 코로나바이러스 감염증인 폐렴을 중대한 상황으로 보고 공공 위생 돌발 사건 1급 대응을 하고 있으며 린이시위원회와 시정부는 예방과 통제 조치를 적극적으로 시행한다.이에 따라 린이시 주재 외국인에게 다음과 같은 제안을 한다. 첫째,공식 정보에 주목.린이시 위생건강위원회 공식 홈페이지와 '건강 린이시'위챗공중호에 관심을 기울여 정부의 권위적인 신종 코로나바이러스 감염증인 폐렴 정보를 확인하고 전문치료병원의 명단 및 질병 예방 조치등 정보를 알아둔다. 린이시 질병 예방 통제 센터의 안내 전화는: 0539-8314692. 둘째, 건강 관리 강화.좋은 건강 습관 유지를 위하여 손을 자주 씻고 뜨거운 물을 많이 마셔야 한다.기침이나 재채기를 할 때는 반드시 냅킨이나 팔꿈치로 입을 가려야 한다. 아무 데나 가래를 뱉지 않고 쓰레기를 함부로 버리지 않는다.집 안도 깨끗하게 청소하고 항상 통풍시켜 환기해야 한다.야생동물이나 조류를 접촉하지 않고 고기등 음식을 철저히 익힌 후 먹어야 한다.되도록 외출을 삼가하고 모임은 당분간 중단한다.대중교통을 이용거나 인원 밀집 장소에 갈 때는 반드시 의료용 마스크를 써야 한다. 셋째,예방퇴치에 관한 업무 참여.최근에 신종 코로나바이러스 감염증인 폐렴이 심한 지역에 갔다 왔거나,이와 관련된 사람을 접촉한 적이 있다면 반드시 현지 질병 예방통제기구나 정부에 보고해야 한다.동시에 자신의 건강에 주의를 기울여 집에서 휴식하고 외출하지 말아야 된다. 또한 정부이나 의료기구의 역병 상황 방문조사가 있다면 적극 협조해야 한다. 넷째, 제때에 진찰한다.신종 코로나바이러스 감염증인 폐렴의 주요 증상에는 발열, 무기력, 기침등 있다. 코막힘과 콧물만 나오는 기관지 감염은 드물지만 일부 환자들은 병세가 가벼워 발열되지 않기도 한다. 발열, 기침, 흉민등 증상이 나타날 경우 바로 의료용 마스크를 끼고 전문병원에 가서 치료를 받아야 한다.
1.린이시 신종 코로나바이러스 감염증인 폐렴 지정 의료 기관 명단 2.린이시 폐렴 상황 24시간 안내 전화
린이시인민정부외사판공실 2020년 1월 29일
린이시 신종 코로나바이러스 감염증인 폐렴 지정 의료 기관 명단
린이시 폐렴 상황 24시간 안내 전화
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 【关闭窗口】 【字体: 大 中 小】 【打印本文】 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||